宜城信息网
星座
当前位置:首页 > 星座

台媒资深人士民进党骂马亲中卖台实在冤枉了

发布时间:2019-11-10 21:53:38 编辑:笔名

台媒资深人士:民进党骂马“亲中卖台”实在冤枉了彵

台海6月11日讯 台湾《中国时报》驻华府特派员傅建中在该报撰文,分析指出民进党一天到晚骂马“亲中卖台”,实在冤枉了他。文章主要内容如下。

二○○九年底我有机会见到马英九,他送了我一本他写的“原乡精神”,有人指出“原乡”是日文,使我产生了一些排斥情绪,所以一直束之高阁没有看,最近华府天气闷热,为了驱闷,我把马的书取下翻过一遍,阅后我强烈的感受是:马绝对认同并拥抱台湾,他的“中国情怀”淡到几乎没有,难怪他说自己是“台湾制造”(made in Taiwan),可惜是“香港交货”(delivered in Hong Kong),否则就是道道地地的MIT了,而了无遗憾。民进党一天到晚骂马“亲中卖台”,实在冤枉了他。

马英九浓得化不开的“台湾情结”让我开始怀疑他一度似曾有过的“中国情结”,马在台大念书时,曾以学生领袖的身分访问美国,经由朋友的介绍,那时我即见过马,他给我的印象是气宇轩昂,仪表堂堂,有人形容马展露于外的大陆性气质丝毫不像一个在“岛国”成长的青年,我同意这一看法。不过真正叫我感受到他那“中国情结”的一面,是九十年代初他来华府出席早餐祈祷会,顺道拜会《华盛顿邮报》的女老板葛瑞翰(Katharine Graham)。

一九八六年葛瑞翰夫人赴台专访蒋经国,马英九担任翻译,在这次访问中蒋经国首次透露将解除戒严,开放报禁,在台湾走向民主的过程中是桩大事,而马因是翻译,留给葛瑞翰的印象深刻。那天我恰好陪同另一位台湾的客人去拜访葛瑞翰,我们到时马尚未辞出,正向葛瑞翰致送礼物。马送的是一个“中国结”,还特别解释这个绳结所代表的意义,葛瑞翰欣然受之,并调侃他说:“你翻译得太快了,让我笔记得很辛苦,太可怕了,下不为例”。事实上,蒋经国已死,马英九早已不再充当翻译了,旧事不可能重演。

[1][2]下一页

热菜
夏商西周
民生视野